الوثيقة الإدارية الوحيدة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 单一行政文件
- "وحدة المعلومات الإدارية" في الصينية 管理信息股
- "وحدة نظم المعلومات الإدارية" في الصينية 管理信息系统股
- "وحدة إدارة الوثائق" في الصينية 文件管理股
- "الوحدة الإدارية المعنية بالمراكز" في الصينية 中心行政股
- "وحدة إدارة الحياة الوظيفية" في الصينية 职业管理股
- "وحدة التنسيق الإداري" في الصينية 行政协调股
- "معهد بحوث العلوم الإدارية" في الصينية 管理学研究所
- "وحدة الخدمات الإدارية" في الصينية 行政事务股
- "وثيقة الوساطة" في الصينية 调解文件
- "الوحدة الفرعية لإدارة العقود الهندسية" في الصينية 工程合同管理分队
- "وحدة الدعم الإداري والبرامج الميدانية" في الصينية 外地方案和行政支助股
- "اللجنة الدائمة المعنية بتنسيق وتوحيد نظم التوثيق والمعلومات للمؤسسات التي تتكفل بها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا" في الصينية 文献和信息系统协调和标准化问题常设委员会
- "الوثيقة الأساسية" في الصينية 基本文件
- "الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لفريق الاتصال" في الصينية 联络小组部长级会议最后文件
- "الوحدة المشتركة للإدارة التقنية" في الصينية 联合技术管理股
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بالإدارة البيئية للشركات عبر الوطنية العاملة في الصناعات الكثيفة التلوث في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 关于亚太经社会区域跨国公司对高污染工业的环境管理问题专家组会议
- "وحدة الإبلاغ الإداري" في الصينية 管理报告股
- "وحدة الإصلاح الإداري" في الصينية 管理改革股
- "الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري الاستثنائي لمكتب التنسيق لبلدان عدم الانحياز المعني بمسألة ناميبيا" في الصينية 不结盟国家运动协调局纳米比亚问题部长级特别会议最后文件
- "الوالدية الوحيدة" في الصينية 单亲
- "وثيقة المعلومات الأساسية عن النداء الخاص بالمرحلة الثانية من عملية شريان الحياة للسودان" في الصينية 苏丹生命线行动第二阶段背景呼吁文件
- "وحدة إدارة الأماكن والوثائق بالمقر" في الصينية 总部工作场所和文件管理股
- "وحدة الإدارة المالية" في الصينية 财务管理股
- "وحدة الإدارة والمالية" في الصينية 行政和财务股
- "الوثوقية والإتاحة وقابلية الصيانة" في الصينية 可靠性、可用性和可维护性
- "الوثيقة التوجيهية الخاصة بتدريب صيادي الأسماك وإصدار التراخيص لهم" في الصينية 渔民训练和认证指导文件
أمثلة
- قبول الوثيقة الإدارية الوحيدة
接受单一管理单据; - ويقوم المفتش بختم الوثيقة الإدارية الوحيدة والمستندات المشار إليها.
货物放行 - تسجيل الوثيقة الإدارية الوحيدة
登记单一管理单据 - وبعد التحقق من المستندات، يفاد مقدم الإقرار بالمسؤولية التي يتحملها في حالة تقديم معلومات مغلوطة، وبعدها فقط يتسنى تقييم الوثيقة الإدارية الوحيدة وقبولها.
经过估值的单一管理单据将由估验员加盖其个人印章,并由报关人签名和加盖有关组织的正式印章。 - في حالة وقوع الاختيار على العبور الأحمر أو الأصفر، تخضع السلع للتفتيش وفقا للإجراءات المحددة قانونا، ويتم التحقق من مطابقة السلع المشار إليها في الوثيقة الإدارية الوحيدة مع السلع الموجودة فعلا.
如果挑选的是红色和黄色通道,将根据法定程序对申报的货物进行检查,并核查单一管理单据中开列的货物是否与实际货物相符。 - وإثر إبرام مذكرة التفاهم بين جنوب أفريقيا وناميبيا بشأن إدارة الممر العابر لصحراء كالاهاري، اتفق الطرفان المتعاقدان على استعمال الوثيقة الإدارية الوحيدة الرامية إلى تحسين إجراءات عبور الحدود والحد من الوثائق اللازمة للمرور العابر.
南非、博茨瓦纳和纳米比亚就卡拉哈里沙漠走廊管理问题缔结了谅解备忘录,缔约方同意使用统一的行政文件,以改善过境手续和减少过境文件。
كلمات ذات صلة
"الوثائق المقدمة في شكل ورقي" بالانجليزي, "الوثاق الرسمية للجمعية العامة للأمم المتحدة" بالانجليزي, "الوثب العالي القائم" بالانجليزي, "الوثوقية والإتاحة وقابلية الصيانة" بالانجليزي, "الوثيقة الأساسية" بالانجليزي, "الوثيقة التوجيهية الخاصة بتدريب صيادي الأسماك وإصدار التراخيص لهم" بالانجليزي, "الوثيقة الختامية التي تجسد نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف" بالانجليزي, "الوثيقة الختامية لاجتماع مدريد لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا" بالانجليزي, "الوثيقة الختامية لاستعراض عملية وضع المعاهدات المتعددة الأطراف" بالانجليزي,